Términos del servicio
Condiciones generales e información al cliente
- Condiciones generales
1 Disposiciones básicas
(1) Las siguientes condiciones se aplicarán a los contratos que usted, como empresario o como consumidor (cliente), celebre con nosotros como proveedor (Platinum Sound Studio GbR, Worringer Strasse 60, 40211 Düsseldorf, Alemania) a través de medios de comunicación a distancia o a través de la página de Internet www.platinumsound.de, a menos que se acuerde una modificación por escrito entre las partes. Los términos y condiciones divergentes o contradictorios sólo serán efectivos con nuestro consentimiento expreso.
(2) Un consumidor en el sentido de las siguientes disposiciones es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Un empresario es toda persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.
2 Objeto del contrato; características esenciales del servicio
(1) El objeto del contrato es la prestación de servicios en forma de procesamiento y perfeccionamiento de material de audio en el ámbito de la mezcla, la masterización y la creación de producciones por encargo.
(2) Las características esenciales del servicio pueden consultarse en la respectiva oferta en nuestra página web o resultar de la descripción individual del servicio.
3 Celebración del contrato de encargo de servicios
(1) La colocación del producto correspondiente en nuestra página web no constituye una oferta vinculante para la celebración de un contrato.
(2) Previa solicitud, le haremos llegar una oferta individual, que le será enviada en forma de texto y a la que estaremos vinculados durante 14 días (a menos que en la respectiva oferta se especifique un plazo distinto). Usted acepta la oferta con la confirmación en forma de texto.
(3) La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza en parte de forma automatizada por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha facilitado es correcta, que la recepción de los correos electrónicos está técnicamente garantizada y, en particular, que no es impedida por filtros de SPAM.
4 Prestación de servicios; subcontratistas
(1) En tanto que los servicios sean el objeto del contrato, prestaremos los servicios que resulten de la descripción de servicios de la respectiva oferta.
(2) A menos que se acuerde otra cosa, los servicios se prestarán dentro de los plazos acordados en la oferta. Los plazos comienzan con la transmisión de los archivos de audio que debe proporcionar el cliente, así como con el pago completo de los honorarios correspondientes. El archivo de audio se proporcionará en el formato especificado en la oferta.
(3) Una vez finalizada la tramitación, le proporcionaremos una muestra de los archivos de audio mezclados y/o masterizados para el medio de destino designado en la oferta en plena calidad.
(4) La transmisión de los archivos de audio a nosotros y al cliente se realiza a través de nuestro acceso de transferencia web. En caso de que surjan dificultades técnicas en este punto, deberá informarnos inmediatamente para eliminarlas o para poder acordar con usted otro tipo de transferencia.
(5) Tiene la posibilidad de encargar una revisión gratuita en un plazo de 48 horas a partir de la puesta a disposición de la muestra de audio. Una vez transcurrido este plazo o realizada una revisión, cualquier otra modificación o solicitud de edición estará sujeta a un cargo y se considerará un nuevo pedido.
(6) Tenemos derecho a contratar a terceros (subcontratistas) para la prestación de servicios. Seremos responsables de las acciones de los subcontratistas como de nuestras propias acciones.
5 Obligaciones de cooperación del cliente; exoneración de responsabilidad
(1) Usted está obligado a facilitarnos los correspondientes archivos de audio a procesar, libres de derechos de terceros, en el plazo de 7 días desde la realización del pedido a través de nuestra transferencia web en el formato designado en la oferta.
(2) En la medida en que nos facilite contenidos protegidos (por ejemplo, gráficos, marcas comerciales y otros contenidos protegidos por la legislación sobre derechos de autor o marcas comerciales), nos concede todos los derechos necesarios para la ejecución del acuerdo contractual. En este contexto, usted garantiza que posee todos los derechos necesarios sobre cualquier material de audio proporcionado para concedernos los derechos pertinentes. Asimismo, usted garantiza que el contenido para uso y suministro por su parte, no infringe la legislación aplicable, órdenes oficiales, derechos de terceros o acuerdos con terceros.
(3) Usted está obligado a cooperar en la medida en que deba facilitarnos más información para la prestación del servicio; en particular, deberá facilitarnos la información necesaria para la prestación del servicio.
(4) Nos indemnizará a primer requerimiento por todas las reclamaciones de terceros que hagan valer basándose en la infracción de sus derechos por la prestación de nuestros servicios de conformidad con el pedido. Además de las reclamaciones por daños y perjuicios, la indemnización también incluirá el reembolso de los gastos razonables de defensa jurídica en que se incurra debido al uso ilícito o indebido de nuestros servicios. La indemnización está sujeta a la condición de que cualquier acuerdo o reconocimiento de reclamaciones de terceros sólo se hará con el consentimiento previo por escrito del cliente.
6 Duración del contrato
(1) El contrato finaliza automáticamente con la prestación completa de los servicios. La rescisión anticipada es posible por causa justificada por ambas partes contratantes.
(2) Para que sea efectiva, la rescisión debe realizarse al menos en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico).
7 Derecho de retención, reserva de propiedad
(1) Sólo podrá ejercer un derecho de retención en la medida en que se trate de reclamaciones de la misma relación contractual.
(2) El resultado del procesamiento o creación sigue siendo de nuestra propiedad hasta el pago completo del precio de compra.
8 Propiedad intelectual en producciones por encargo
(1) En el marco de la ejecución de una producción por encargo, nuestros empleados serán considerados coautores de las grabaciones en cuestión, siempre que participen en el arreglo y la composición. Por lo demás, o además, surge un derecho de protección de la ejecución en el resultado de la producción como artista intérprete o ejecutante.
(2) Le transferimos los derechos de uso en virtud de la legislación sobre derechos de autor y derechos de autor accesorios en los resultados de trabajo de una producción encargada para el propósito acordado contractualmente. La transferencia de derechos de uso más allá de esto requiere un permiso especial por escrito para cada caso individual. Sin nuestro consentimiento previo por escrito, usted no está autorizado en particular a rediseñar, editar, regrabar o sincronizar las obras con material de imagen, texto y/o sonido de un producto que no sea el producto acordado contractualmente y/o a publicarlas en cualquier medio y/o en soportes de sonido, imagen y datos.
(3) Nuestros empleados serán nombrados autores o colaboradores en los materiales de acompañamiento, créditos, etc. de los resultados del trabajo en producciones encargadas de la manera habitual en la industria.
(4) Todos los derechos de uso de los resultados de la producción permanecerán con nosotros hasta que se haya efectuado el pago completo.
(5) Los derechos de uso, explotación, derechos de autor accesorios y/o derechos de autor cedibles, así como las participaciones en los derechos de autor, serán cedidos por los músicos, narradores, cantantes y/o intérpretes contratados, encargados o reservados a través de nosotros en muchos casos exclusivamente sólo por un periodo de tiempo determinado (p. ej. 1 año) y sólo para una explotación nacional (dentro de Alemania) y para medios definidos (p. ej. publicaciones online). Los detalles incumben en principio a los propios artistas, que no pueden verse limitados en su facturación y redacción, salvo que se acuerde otra cosa en casos concretos. En caso de explotación en el extranjero y/o temporal de una producción para la que sólo existan cesiones y transferencias temporales de derechos a nivel nacional, el cliente abonará de forma independiente las tasas subsiguientes a los titulares de los derechos. No obstante, si reclamamos tales tasas adicionales para los artistas en su nombre, se comprometen a pagarlas a petición nuestra. Usted asumirá la responsabilidad de las tasas adicionales derivadas de dicha explotación. Usted está obligado a notificarnos cualquier explotación ajena o que exceda el plazo. Además, usted está obligado a notificarnos la primera emisión de una producción realizada total o parcialmente por nosotros, para que, en caso necesario, se pueda comprobar la fecha de vencimiento de las tasas posteriores de las producciones maquetadas, que se convierten así en licencias de emisión, y usted pueda preparar los correspondientes extractos de cuenta o realizar las notificaciones a los derechohabientes implicados.
9 Responsabilidad
(1) Seremos responsables en cada caso, sin limitación, de los daños derivados de lesiones a la vida, la integridad física o la salud. Además, seremos responsables sin limitación en todos los casos de dolo y negligencia grave.
(2) En la medida en que se vean afectadas obligaciones contractuales esenciales, nuestra responsabilidad por negligencia leve se limitará a los daños previsibles típicos del contrato. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que se derivan de la naturaleza del contrato y cuyo incumplimiento pondría en peligro la consecución del objeto del contrato, así como obligaciones que el contrato nos impone según su contenido para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento pueden confiar regularmente los clientes.
(3) En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales inmateriales, nuestra responsabilidad quedará excluida en caso de incumplimiento de obligaciones por negligencia leve.
10 Elección del Derecho aplicable, lugar de cumplimiento, jurisdicción competente
(1) Se aplicará la legislación alemana. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley sólo se aplicará en la medida en que la protección concedida por las disposiciones imperativas de la ley del estado de la residencia habitual del consumidor no se retire como resultado (principio de favorabilidad).
(2) El lugar de ejecución de todos los servicios derivados de las relaciones comerciales con nosotros y el lugar de jurisdicción será nuestro domicilio social si usted no es un consumidor, sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público. Lo mismo se aplica si usted no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o en la UE o si se desconoce su lugar de residencia o domicilio habitual en el momento de interponer la demanda. El derecho a interponer también una demanda ante el tribunal de otro lugar de jurisdicción legal no se ve afectado por ello.
(3) No se aplicarán expresamente las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
______________________________________________________
- Información del cliente (exclusivamente en el ámbito B2C)
1 Identidad del proveedor
Platinum Sound Studio GbR
Dirk Baumann y Jürgen Zauns
Worringer Strasse 60
40211 Düsseldorf
Teléfono: +49 152 314 333 15
Correo electrónico: contact@platinumsound.de
Resolución alternativa de litigios:
La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios en línea (plataforma OS), disponible en https://ec.europa.eu/odr.
2 Información sobre la celebración del contrato
Los pasos técnicos para la celebración del contrato y la celebración del propio contrato tienen lugar de conformidad con el § 3 de nuestras Condiciones Generales.
3 Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato
(1) El idioma del contrato es el alemán.
(2) Recibirá el texto del contrato así como la oferta completa por correo electrónico como parte de la transmisión de la oferta.
4 Características esenciales del servicio
Las características esenciales del servicio se encuentran en la oferta correspondiente.
5 Precios, condiciones de pago y gastos de envío
(1) Los precios indicados en las respectivas ofertas del sitio web son precios netos. No incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. En el marco de la oferta, se indican los precios brutos, incluido el impuesto sobre el valor añadido.
(2) En caso de que la entrega se realice en un Estado miembro de la UE pero el pago se haya iniciado fuera de la Unión Europea, usted correrá con todos los gastos derivados de la transferencia de dinero (comisiones de transferencia o de cambio de las entidades de crédito).
(3) Usted dispone de las opciones de pago indicadas en el botón correspondiente de nuestra página web o en la oferta correspondiente. En la medida en que no se especifique ningún otro plazo de pago para los distintos métodos de pago o en la factura, las reclamaciones de pago derivadas del contrato celebrado son pagaderas inmediatamente. La deducción de descuentos sólo es admisible si se indica expresamente en la respectiva oferta o factura.
6 Plazos de entrega
(1) El plazo de entrega previsto se indica en la oferta correspondiente. Las fechas y plazos de entrega sólo serán vinculantes si han sido confirmados por nosotros por escrito.
(2) Si, en contra de lo esperado, un producto solicitado por usted no estuviera disponible a pesar de haberse concluido a tiempo una operación de cobertura adecuada por un motivo del que no seamos responsables, se le informará inmediatamente de la no disponibilidad y, en caso de desistimiento, se le reembolsarán inmediatamente los pagos ya efectuados.
(3) El envío postal se realizará por su cuenta y riesgo. Si así lo desea, la mercancía se enviará con un seguro de transporte adecuado, cuyos costos correrán a su cargo.
(4) Las entregas parciales están permitidas y pueden ser facturadas por nosotros de forma independiente, siempre que no se le carguen a usted costos adicionales de envío como consecuencia de ello. Los costos adicionales por la transmisión del resultado del trabajo en una forma distinta a la especificada en la oferta correrán a cargo del cliente.